Novelle 'Haaien voor Nabatoe'.
Novelle 'Haaien voor Nabatoe'. Deze novelle maakt deel uit van de clandestiene en verzetsliteratuur. Beide hielden het ideaal van de vrijheid in het algemeen en die van de Nederlandse letterkunde hoog. Clandestiene literatuur was ‘normale’ literatuur van auteurs en uitgevers, die zich niet onderwierpen aan de door de bezetter gestelde voorwaarden, zoals het lidmaatschap van de cultuurkamer en de vergunning voor het gebruik van de papier. Het laatste was een verkapte censuurmaatregel. Ook waren er auteurs onder de Joodse bevolkingsgroep en bij Duitse deserteurs. Illegale literatuur richtte zich direct tegen de bezetter en medewerkers van het regime. Ook werd geregeld in het colofon vermeld: ‘De opbrengst van deze uitgave dient ter ondersteuning van het illegale werk.’ Boekgegevens: auteur/pseud. Harlingen, R. van (pseud. van R. Blijstra) titel Haaien voor Nabatoe uitgever De Bezige Bij techniek gedrukt jaar 1945 Vermelding in D. de Jong, ‘Het vrije boek in onvrije tijd. Bibliografie van illegale en clandestiene bellettrie’ (1978): 358. Harlingen, R. van [pseudoniem van Reinder Blijstra]: Haaien voor Nabatoe. Novelle. [Utrecht], De Bezige Bij. [(Ch.E. van Blommestein en G. Lubberhuizen). 1945]. 4o. 48 blz. Colophon. Haaien voor Nabatoe door R. van Harlingen werd in het najaar van 1944 in het verborgene gedrukt op Oud-Hollandsch papier in een oplage van 525 van 1-500 en van i-xxv genummerde exemplaren. Het werd uitgegeven door De Bezige Bij. De opbrengst van dit boek is, evenals van alle andere uitgaven der Bezige Bij in oorlogstijd, bestemd voor een Fonds voor Bijzondere Nooden. Aantekening. Gedrukt door Drukkerij Mart. Spruyt te Amsterdam. Het omslagvignet werd getekend door Fedde Weidema. In 1946 verscheen bij dezelfde uitgever een herdruk.
- Collectie Verzetsmuseum Amsterdam
- 17560
- Literatuur, Clandestien/Illegaal
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer