Getuigen Verhalen, Getuigenissen van de officieren en onderofficieren van de Schutterij in Aruba en Vrijwilligers Korps Aruba, interview 03
Interview 3 verliep soepel. Respondent nummer 3 was een onderofficier in de schutterij. Het interview werd in het Papiamento opgenomen. Vervolgens werd de transcriptie vertaald in het Nederlands en de opnamebestanden zijn voorzien van Nederlandse ondertiteling. Bijzonder was dat de geïnterviewde vertelde hoe een dagindeling van een schutter eruitzag van ’s morgens vroeg tot ’s avonds. Ook het passagieren en vrijetijdsbesteding kwam aan de orde. Hieronder volgt een puntsgewijs uiteenzetting met tijdcode van wat er aan de orde kwam in het interview. Biografisch gedeelte 00.00.00 – 00.10.48 Bij de schutterij. Dagelijkse leven in Savaneta Kamp / muziek gemaakt door de schutters / militaire carrière 00.10.48 – 00.29.51 Voorbeeld één dag in het schuttersleven 00.38.04 – 00.45.12 Passagieren / schutterssalaris / conflict met een ander militair 00.45.12 – 00.54.16 Aanval op Aruba / verduistering en de gevolgen ervan 1.00.45 – 1.06.39 Liefde tijdens de oorlog 1.09.06 – 1.14.36 Na de schutterij / beeld t.o.v. Duitsland en Japan 1.02.56 – 1.06.05 Het leven op Aruba van vroeger / kennisneming van einde van de oorlog 1.21.51 – 1.30.18
- interview
- Torpedering
- Oral history
- Boy Ecury
- Schutters
- schutterij
- Aanval op Aruba 16 februari 1942
- Savaneta kamp
- Schutters liedje
- Vondst torpedo Eagle Beach
- Tweede Wereldoorlog
- Dagelijkse leven in Savaneta kamp
- passagieren
- Modern and contemporary history
- Kwajongensstreken
- Lago
- schutterstaking
- liefde tijdens de oorlog
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer