Ga direct naar: Hoofdnavigatie
Ga direct naar: Inhoud
Alle bronnen

Peter Hartman collection

<p><span style="font-size: 10pt;">The contents of this archive document 3 narratives all of which relate to the same extended family. The first deals with Peter Hartman the main protagonist who came to England shortly before the invasion of his homeland, Czechoslovakia, by the Nazis in March 1938. There is general correspondence documenting his life and activities (1951/2) and family correspondence mainly between him and his parents during the early part of the war, prior to the latter's deportation and murder by the Nazis (1951/1). In addition there are scanned photographs of family members (1951/7) and official documentation in both Czech and German and material relating to his emigration.</span></p><p><span style="font-size: 10pt;">The second narrative pertains to Peter's sister Zuzana (Susan) and her husband Ferda (Ferdinand) Knobloch, comprising biographical information on Ferda; an account written by Ferda of their time in the Prague Ghetto and later in the concentration camp (1951/5).</span></p><p>The third narrative contains secondary material on the fate of Peter's parents and grandparents including Pages of Testimony from Yad Vashem and and an account of the notorious AAY transport (1951/4).</p> <p><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;">Josef Hartmann, grandfather of Peter Hartman was a goat trader from&nbsp;<span style="font-family: Arial;">Přeštice, Pilsen, Czech Republic. He was a devout Jew, very involved with the local synagogue. He became blind but was able to recite the entire Torah from memory. He eventually died of pneumonia, having been deported to Terezin at age 92 in 1942. </span></span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Arial;">His wife Rosa or Ruzena née Sabatova died young. They both came from a town called&nbsp;</span></span></span></span></span><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;">Švihov, Czech Republic. They had a son Vitéslav, Peter’s father, one of nine children, born in Nezdice near Pilsen. Around 1898 Vitéslav&nbsp;moved to Prague. Keen to expose the exploitation of shop workers he became interested in socialism and a life-long Social Democrat, later cottonwool salesman then established his own wholesale business in the heart of Prague and called it the “Black Rose”, which specialised in horse blankets. He married Melanie Podzahradsk</span><span style="font-family: Arial;">ý from Brno, the daughter of a cottonwool factory owner, having become acquainted through a connection with </span><span style="font-family: Arial, sans-serif;">Vitéslav’s</span><span style="font-family: Arial;"> previous employer.&nbsp;</span></span></p><span style="font-size: 10pt;"> </span><p><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Arial;">Peter was born 16.6.1914 in Prague.</span></span></p><p><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Arial;">Peter had a conventional middle class upbringing. His parents were not particularly observant Jews. At age 15 he was sent to commercial college. He also took private lessons in English. In 1931 he was sent to England to work as an unpaid apprentice with one of his father’s suppliers. The apprenticeship fell through and he began working for a linoleum manufacturers in Staines. He also attended Pitman’s commercial college in London whilst lodging with a family in the suburbs. He returned to work at his father’s business in Prague in 1932, which had expanded into retail as well as wholesale and traded in a range of different floor coverings and blankets. The main carpet and blanket shop was in Havelska Street, Prague.</span></span></p><span style="font-size: 10pt;"> </span><p><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Arial;">Peter met Gerry Allan at an English club in Prague, where they struck a long lasting friendship. Gerry was bi-lingual in Czech and English having been born to British parents in Prague.</span></span></p><span style="font-size: 10pt;"> </span><p><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Arial;">Peter managed to leave the Czech Republic and escape to the UK on 1 March 1939 shortly before the Nazis invaded. Initially he worked for the British Committee for Refugees from Czechoslovakia, assisting with the refugees' welfare. He helped when the children arrived on the Nicholas Winton trains. In the meantime Peter’s father continued under the supervision of a commissar, not recognising the threat which the Nazis posed. Gerry Allan along with his mother and sister left for England in April 1939. They took furniture from the Hartmann household, an inventory of which survives in this collection.</span></span></p><span style="font-size: 10pt;"> </span><p><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Arial;">After the outbreak of war, Peter’s parents were rehoused in a Dlouha 9, a street where most Jews had to reside until their eventual deportation. They continued sending food parcels and money to Peter until eventually, along with a number of other relatives and friends they were deported to Terezin thence sent on the infamous AAy train to Baranovici and ultimately murdered.</span></span></p><p><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Arial, sans-serif, Calibri;">Peter’s sister Zuzana (Susan) was born 28 May 1921. She grew to become a beautiful woman, active in sports and in her late teens she became interested in leftwing politics, to her parents' dismay. Shortly after Peter’s contact with his family ceased. Zuzana must have secretly married Ferda (Ferdinand) Knobloch, a non-Jewish political activist. Zuzana's parents were at the wedding as reluctant witnesses.Zuzana and Ferda stayed to help others evade the Nazis. Zuzana was arrested by the Gestapo, interrogated and tortured in prisons outside Terezin. She was deported to Auschwitz but so far there is no firm evidence as to where she actually died. Ferda’s life was spared not only because he wasn’t Jewish but his medical training meant that he was of service to the Nazis dealing with corpses in Flossenburg concentration camp where he had been incarcerated. Ferda survived the war and went on to become a distinguished psychotherapist in Canada.</span></span></span></span></p> Open

Collectie
  • EHRI
Type
  • Archief
Rechten
Identificatienummer van European Holocaust Research Infrastructure
  • gb-003348-wl1951
Trefwoorden
  • Hartmann, Vitéslav
  • Refugees
  • Přeštice
Disclaimer over kwetsend taalgebruik

Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer

Ontvang onze nieuwsbrief
De Oorlogsbronnen.nl nieuwsbrief bevat een overzicht van de meest interessante en relevante onderwerpen, artikelen en bronnen van dit moment.
Ministerie van volksgezondheid, welzijn en sportVFonds
Contact

Vijzelstraat 32
1017 HL Amsterdam

info@oorlogsbronnen.nlPers en media
Deze website is bekroond met:Deze website is bekroond met 3 DIA awardsDeze website is bekroond met 4 Lovie awards