Претура Березовського району, м. Березівка Березовського р-ну Одеської області.
These were district organs of Romanian executive power that functioned from 1941-44 in the occupied territory included in the newly-created Governorate of Transnistria. They were headed by praetors and subordinate to their respective county prefectures ; and in turn held jurisdiction over village and city primarias. The preturas’ functions included, among other things, the organizing of ghettos. The fonds’ inventories are systematized according to the structural-chronological principle. Included are directives, instructions, and orders of the Romanian civilian and military authorities on restrictive measures regarding Jews located in the territory of Transnistria. A significant number of documents concern Jews located in ghettos and labor camps. These include official correspondence of Governorate of Transnistria preturas and prefectures forbidding the issuance of passes to visit camps (f. R-2377, 1942). Documents of the Romanian authorities regarding the conscription of Jews into forced labor resolutions of the governor of Transnistria and correspondence with prefectures and gendarmerie posts on using local Jews and Jewish deportees in Transnistria as specialists (doctors, bookkeepers, workers) in institutions, enterprises, and factories in Transnistria, with the exception of Odessa (f. R-2365, f. R-2377, f. R-2381, 1942-43), correspondence and resolutions of the Berezovka county prefecture and district pretura on ceasing the practice of using Jews as office clerks and Ukrainian-language translators (f. R-2377, 1942); decrees on the service of Jewish medics in the sanitation department of the Berezovka county prefecture, as local doctors in the villages of Sofievka and Donskaia Balka, and in ninety-day mandatory work shifts in the Berezovka city hospital and in the medical station in the village of Zavadovka (f. R-2377, 1943); data on the work of Jewish bookkeepers at enterprises, warehouses, and stores of the Berezovka district (f. R-2377, 1942-43) and documents identifying Jewish bearers as working in the territory of Transnistria (f. R-2377, 1944); petitions by Jews for the issuance of such documents; etc. The documents are in Romanian, Russian, and Ukrainian.
- EHRI
- Archief
- ua-003327-p_2377
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer