Brief van een Duitse soldaat ( chauffeur ) aan zijn familie, 3 september 1944
Brief van een Duitse soldaat ( chauffeur ) aan zijn familie, 3 september 1944 "Deze brief is gevonden door M.W. Maas naast een Duitse vrachtwagen, waarvan de chauffeur gesneuveld was. Omdat M.W. Maas Engels kon spreken moest hij/zij met de Provost Coy mee. Hij/zijn nam de brief mee als herinnering, de enveloppe was er niet bij, zodat hij/zij het adres van de afzender niet wist. De vindplaats was tussen Baak en Zutphen; de Duitsers werden toen uit de boerderij "De Botterboer" verdreven door een aanval uit Wichmond, die begon bij de boerderij van Holtslag." "De brief is geschreven in Tsjechisch Duits." "De vertaling is van Mevr Strengman uit Heiloo. Zij was zelf een Tsjechisch Duitse" "Originele brief" "De Duitse vertaling" "De Nederlandse vertaling"
- Schriftelijke bronnen
- brief
- Overige schriftelijke bronnen
- 5.3.34033
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer